Translation of "che ti andasse" in English

Translations:

this you with

How to use "che ti andasse" in sentences:

Cosa e' successo al fatto che ti andasse bene?
What happened with you being okay with this?
Pensavo che ti andasse alla grande.
I suppose they've been very well.
Pensavo che ti andasse un dolce.
I just thought maybe you'd like a sweet.
Ma speravo... che ti andasse bene se prima di fare qualsiasi cosa tu abbia architettato, andassimo a casa di Rebecca perche' vorrebbe cucinare per noi.
But I was hoping it would be fine if before we went to do whatever you got cooked up that we go to Rebecca's house and have her cook us dinner. She's a great cook.
Ma pensavo che ti andasse una pausa dalla seduta di supporto al dolore.
I just thought you might want a break from the grief counseling session. Oh...
Abbiamo sentito dei commenti estasiati sui tuoi brownies e... speravamo che ti andasse di unire le due feste.
We've been hearing really great things about your brownies and we were hoping you'd consider merging the two parties.
Non volevo che ti andasse la tagine nei capelli.
I didn't want you to get tagine in your hair.
E quello e' il camice di Marv. Avevi solo otto anni, ma non c'era pericolo che ti andasse grande.
Oh, and in Marv's lab coat that almost fits your tiny eight-year-old body.
Allora, si sta ritrasferendo nel New Jersey per stare piu' vicina a Lindsay, e mi chiedevo se potesse stare a casa mia per qualche giorno solo finche' non avra' un posto suo, ma... Volevo solo assicurarmi che ti andasse bene.
So she's moving back to New Jersey to be closer to Lindsay, and I was wondering if she could stay at my house for a few days only until she gets her own place, but I just wanted to make sure that was okay with you.
Ho pensato che ti andasse qualcosa da bere.
Thought you might like a drink.
Ho pensato che ti andasse un assaggio di qualcosa di dolce.
I thought you might like the taste of something sweet.
Hai fatto finta che ti andasse benissimo?
Did you pretend like you were cool with it?
Devo andarmene fra pochi minuti e volevo assicurarmi che ti andasse bene.
I have to leave in a few minutes, and I just wanted to make sure you're okay with it.
Pensavo che ti andasse bene che si esibisse per ultimo.
I thought you didn't mind he went last.
Aspetta, pensavo che ti andasse bene.
Wait, I thought those were good things.
Per molto tempo ti ho ammirato per come sembrava sempre che ti andasse sempre tutto bene, per tutte le donne che cadevano ai tuoi piedi.
For the longest time I actually admired you for how easily life seemed to bend to your will how women fell at your feet.
Volevo solo accertarmi che ti andasse tutto bene.
I just wanted to make sure everything was okay with you.
Pensavo solo che ti andasse di parlare.
I just thought you might want to talk to me.
Mi chiedevo che fai dopo la scuola oggi e speravo che ti andasse di venire a fare spese di abbigliamento con me.
I was wondering what you were doing after school. And hoping you might want to go clothes shopping with me.
Volevo solo assicurarmi che ti andasse bene che io vada ad Atlantic City senza di te.
I just wanted to make sure you were cool if I go to Atlantic City without you.
Ho pensato che ti andasse una fetta.
Thought you might like a slice.
Volevo... volevo solo essere sicuro che ti andasse bene.
I just... I just wanted to make sure you were okay.
E io, a invidiarti, pensando che ti andasse tutto cosi' bene! Non puoi neanche comprarti una lampada!
And I envied you you things were going so well, can not even buy a lamp.
Pensavo che ti andasse di stare un po' con me, oggi.
I was thinking you might want to hang out with me today.
Ehi, speravo che ti andasse di vedere un film con me.
Hey, I was hoping you might want to watch a movie with me.
Credevo che ti andasse bene, che non avessi problemi...
I thought you were okay with this.
O almeno tua madre ed io stavamo sperando che ti andasse.
Your mother and I were hoping you would, anyway.
Pensavo che ti andasse di andare di bere qualcosa.
I thought maybe you could use a drink.
Ho pensato che ti andasse una tazza di te'.
Thought you might like a cup of tea.
Pensavo che ti andasse di parlare.
I thought you might like to talk.
3Hai continuato, facendo ogni passo, quantunque difficile, senza lamentarti, finché è stato costruito un mondo che ti andasse bene.
You have continued, taking every step, however difficult, without complaint, until a world was built that suited you.
2.6304919719696s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?